{"id":343,"date":"2021-09-06T22:10:24","date_gmt":"2021-09-06T22:10:24","guid":{"rendered":"https:\/\/kyriakoulakou.com\/blog\/?p=343"},"modified":"2021-09-10T07:08:03","modified_gmt":"2021-09-10T07:08:03","slug":"mikis-theodorakis-el-titan-griego-compositor-del-siglo-xx-que-ascendio-a-la-escalera-mundial-de-la-musica-del-humanismo-de-la-paz","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/kyriakoulakou.com\/blog\/?p=343","title":{"rendered":"Mikis Theodorakis El tit\u00e1n griego compositor del siglo XX, que ascendi\u00f3 a la escalera mundial  de la m\u00fasica, del humanismo, de la paz"},"content":{"rendered":"<p>&nbsp;<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\"><strong>Mikis Theodorakis<\/strong><\/p>\n<p style=\"text-align: center;\"><em>El tit\u00e1n griego compositor del siglo XX,<\/em><\/p>\n<p style=\"text-align: center;\"><em>que ascendi\u00f3 a la escalera mundial <\/em><\/p>\n<p style=\"text-align: center;\"><em>de la m\u00fasica, del humanismo, de la paz <\/em><\/p>\n<p>Casi con un siglo de vida, en la edad de 96 a\u00f1os, en el 2 de septiembre 2021, el compositor griego y multinacional, Mikis Theodorakis ascendi\u00f3 al Pante\u00f3n Internacional, de los seleccionados Hombres y Mujeres Artistas del siglo XX.<\/p>\n<p>Su predisposici\u00f3n humanitaria junto con su actitud consciente por la libertad, la hermandad y la democracia entre los pueblos del mundo, fueron los componentes sustanciales que moldearon y desarrollaron su enorme talento musical, que se evidencia en su implicaci\u00f3n en diversos g\u00e9neros musicales. La poes\u00eda para Mikis Theodorakis era el alimento de sus notas y finalmente de la composici\u00f3n de sus obras maestras musicales.<\/p>\n<p><em>Theodorakis fue un hombre de clara posici\u00f3n pol\u00edtica, que en los a\u00f1os cr\u00edticos de Grecia as\u00ed que, de su vida, estuvo al lado del Partido Comunista de Grecia, luchando por la justicia, el progreso y la prosperidad del pueblo griego. Su propia vida es conectada con la Historia Griega Contempor\u00e1nea. <\/em><\/p>\n<p>Inspirado en la literatura de Nikos Kazantzakis, escribi\u00f3 la m\u00fasica de la mundialmente famosa pel\u00edcula del director internacional griego Michalis Kakogiannis, \u201cAlexis Zorbas\u201d, (1964), donde destac\u00f3 para siempre, el universalmente reconocido baile sirtaki, del protagonista de la pel\u00edcula y famoso mejicano-irland\u00e9s, estadounidense actor, Anthony Quinn.<\/p>\n<p><a href=\"https:\/\/youtu.be\/2AzpHvLWFUM\">https:\/\/youtu.be\/2AzpHvLWFUM<\/a><\/p>\n<p>Su obra, espejo de su alma y de la historia griega, resuena en la m\u00fasica y en la vida de Israel. El &#8220;Asma Asmaton&#8221;, una pieza musical importante y maravillosa sobre el Holocausto habla de los muchos, cuyas voces se perdieron para siempre. Mauthausen \u201cLa Balad de Mauthausen\u201d fue nombrado el ciclo de canciones de Mikis Theodorakis, que son una composici\u00f3n -principalmente- de la obra narrativa Mauthausen de Iakovos Kampanellis, que describe el amor de dos prisioneros en el campo del mismo nombre. Durante la Segunda Guerra Mundial, el poeta Iakovos Kampanellis fue encarcelado en el campo de concentraci\u00f3n de Mauthausen. En 1965 escribi\u00f3 cuatro poemas sobre ese per\u00edodo y le pidi\u00f3 a su buen amigo y compositor Mikis Theodorakis que les pusiera m\u00fasica. Theodorakis, que tambi\u00e9n hab\u00eda sido encarcelado durante la ocupaci\u00f3n alemana en c\u00e1rceles alemanas e italianas, cre\u00f3 bellas e inolvidables melod\u00edas que resaltan los conmovedores poemas de Kabanellis. Desde entonces, esos poemas se han dado a conocer en todo el mundo como la trilog\u00eda de Mauthausen. El aporte de la cantante griega Maria Farantouri fue decisivo. La versi\u00f3n griega original de la obra, grabada en 1966, incluye cuatro poemas mel\u00f3dicos de Kabanellis los: &#8220;Asma Asmaton&#8221;, &#8220;Antonis&#8221;, &#8220;O drapetis&#8221; y &#8220;Pote telionei o polemos&#8221;, as\u00ed como unos de otros poetas, como los &#8220;Kourastika na se krato&#8221; de Dimitris Christodoulou,&#8221; O iskios epese varis\u201d de Gerasimos Stavros,&#8221; Pira tous dromous t\u00b4 ouranou &#8220;de Tasos Livaditis, y&#8221; Stou kosmou tin aniforia &#8220;,&#8221; To ekkremes &#8220;y&#8221; T\u00b4 oneiro pou\u00b4gine kapnos &#8220;por Nikos Gatsos. Maria Farantouri canta.<\/p>\n<p>Por lo tanto, con su gran m\u00fasica viaj\u00f3 por todo el mundo junto a la poes\u00eda de Seferis, Elytis, Ritsos, Anagnostakis, Livaditis, Kabanellis, Sikelianos y tantos otros poetas griegos, mientras que la composici\u00f3n de su &#8220;Canto General&#8221; Neruda y el &#8220;Romancero Gitano&#8221; de Lorca, son insuperables. Las voces memorables de Maria Farantouri, Nana Mouskouri, Melina Merkouri, volaron como p\u00e1jaros de la paz eterna en todo el mundo. Y encontraron otros artistas, como Edith Piaz, Georges Moustaki, Joan Baez, Los Beatles\u2026<br \/>\nDe este modo Theodorakis uni\u00f3 Grecia con Am\u00e9rica Latina y Espa\u00f1a, con todo el mundo. Un mundo de pura m\u00fasica que canta la lucha \u00fanica por la libertad, la fraternidad, la justicia, el progreso.<\/p>\n<p><a href=\"https:\/\/www.youtube.com\/watch?v=Dhw2zzYcG9c\">https:\/\/www.youtube.com\/watch?v=Dhw2zzYcG9c<\/a><\/p>\n<p>Con la majestuosa poes\u00eda de Pablo Neruda en su obra maestra \u201cCanto General\u201d y con la maravillosa poes\u00eda de Federico Garc\u00eda Lorca en \u201cRomancero Gitano\u201d, Theodorakis cre\u00f3 el puente y ofreci\u00f3 los lazos de la amistad eterna entre los tres pa\u00edses.<\/p>\n<p><a href=\"https:\/\/www.youtube.com\/watch?v=snxZKw882xo\">https:\/\/www.youtube.com\/watch?v=snxZKw882xo<\/a><\/p>\n<p>Pero tambi\u00e9n es conmemorable su aut\u00e9ntico lirismo, lleno de amor por la vida y angustia por las aventuras de la existencia. Cada una de sus obras se convirti\u00f3 en parte de s\u00ed mismo: es Romancero Gitano, el prisionero enamorado de Mauthausen, el poeta exiliado, el viajero, el prisionero, el amante de Utop\u00eda y Beatrice, el insurgente de Am\u00e9rica Latina, Dionisio. El que habla de los invictos de su generaci\u00f3n.<\/p>\n<p><a href=\"https:\/\/www.youtube.com\/watch?v=GvNm0F8L96Q\">https:\/\/www.youtube.com\/watch?v=GvNm0F8L96Q<\/a><\/p>\n<p>Mikis Theodorakis: Un griego ecum\u00e9nico. Un hombre cr\u00edtico y criticado, que siempre estuve abierto a las contradicciones humanas. Un hombre transparente, ante enemigos y amigos, que nunca tuvo miedo de exponerse sin suspensiones y pretextos. La exuberancia de su personaje, su alto criterio est\u00e9tico, su elemento visionario, su fuente de inspiraci\u00f3n, su intuici\u00f3n, est\u00e1n dentro de la grandeza de su obra que rompi\u00f3 fronteras llenas de verdaderos &#8220;pensamientos gigantes&#8221;. Su contacto con tantos pueblos fue interminable como as\u00ed sus luchas y su historia, dando conciertos en todo el mundo. Su embriaguez con tantos p\u00fablicos diferentes dejando su herramienta cultural y pol\u00edtica. Fue una \u00e9poca de grandes dificultades y peligros, pero tambi\u00e9n de horizontes abiertos. Encuentros con otros artistas de todo el mundo, grandes figuras pol\u00edticas como Allende, Castro, Mitterrand, Palme.<\/p>\n<p>Pero a\u00fan hoy sus obras se reproducen donde uno no se imagina. Fue homenajeado en Salzburgo, realizando un concierto en el campo de Mauthausen. Los sindicatos alemanes exigieron el &#8220;Canto General&#8221; en su aniversario de fundaci\u00f3n, as\u00ed que los israel\u00edes y los palestinos en las conversaciones de paz. Su propia obra musical de Mikis Theodorakis abri\u00f3 los Juegos Ol\u00edmpicos de Barcelona, en 1992. Mientras que los alemanes lo consideran una continuaci\u00f3n de sus cl\u00e1sicos. <em>A menudo se le reconocen como el Beethoven del Mediterr\u00e1neo<\/em>.<\/p>\n<p>Se han escrito excelentes cr\u00edticas para toda su obra. Mikis Theodorakis escribi\u00f3 grandes canciones y ciclos de canciones encarcelado y exiliado. &#8220;El sol y el tiempo&#8221;, el &#8220;Estado de sitio&#8221;, la &#8220;Arcadia&#8221; &#8230; Rompi\u00f3 los grilletes con su m\u00fasica. Y se las envi\u00f3 de todas las formas posibles al pueblo griego para cantarlas. De este modo los griegos empezaron a conocer grandes poemas, mediante su insuperable m\u00fasica. No someti\u00f3 su arte a las necesidades de la lucha, lo plasm\u00f3 con los t\u00e9rminos de su arte, para que perdure en el tiempo. Sobretodo fue un soldado de la paz.<\/p>\n<p>Ambos los grandes compositores griegos, Manos Hatzidakis y Mikis Theodorakis fueron grandes amigos por lo que Mikis le admir\u00f3 a Manos tanto, no solamente por su m\u00fasica y su ense\u00f1anza en la m\u00fasica cl\u00e1sica, pero sobre todo por su incomparable habilidad ret\u00f3rica y su paridad y riqueza de habla, aunque discreparon varias veces, siempre encontraron la manera de superar sus moment\u00e1neas diferencias y seguir siendo amigos de vida.<\/p>\n<p>Fue un momento m\u00e1gico, cuando se present\u00f3 por primera vez la &#8220;Situaci\u00f3n del asedio&#8221; en Londres y Mikis Theodorakis lo escuchaba desde un transistor escondido en el exilio en Zatouna. El maestro no vivi\u00f3 solo la gran aceptaci\u00f3n, la embriaguez, la apoteosis. Tambi\u00e9n vivi\u00f3 el silencio, las acusaciones de \u00e9pica. Unas veces, lo llamaron anticuado, lo subestimaron. Y \u00e9l, respondi\u00f3, como siempre, con su m\u00fasica, ofreciendo al p\u00fablico griego e internacional la profunda convicci\u00f3n, de que las pr\u00f3ximas generaciones se vayan redescubri\u00e9ndose en su obra musical y esto viajar\u00e1 eternamente en el tiempo.<\/p>\n<p><embed src=\"https:\/\/kyriakoulakou.com\/blog\/wp-content\/uploads\/2021\/09\/\u039c\u03af\u03ba\u03b7\u03c2-\u0398\u03b5\u03bf\u03b4\u03c9\u03c1\u03ac\u03ba\u03b7\u03c2-\u03a7\u03ac\u03b8\u03b7\u03ba\u03b1-Mikis-Theodorakis-Xathika-Official-Audio-Release.mp3\" width=\"2\" height=\"0\"><\/embed><\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>&nbsp; Mikis Theodorakis El tit\u00e1n griego compositor del siglo XX, que ascendi\u00f3 a la escalera mundial de la m\u00fasica, del humanismo, de la paz Casi &hellip;<\/p>\n","protected":false},"author":1,"featured_media":357,"comment_status":"open","ping_status":"open","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":[],"categories":[5],"tags":[],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/kyriakoulakou.com\/blog\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/posts\/343"}],"collection":[{"href":"https:\/\/kyriakoulakou.com\/blog\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/kyriakoulakou.com\/blog\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/kyriakoulakou.com\/blog\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/users\/1"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/kyriakoulakou.com\/blog\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Fcomments&post=343"}],"version-history":[{"count":12,"href":"https:\/\/kyriakoulakou.com\/blog\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/posts\/343\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":370,"href":"https:\/\/kyriakoulakou.com\/blog\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/posts\/343\/revisions\/370"}],"wp:featuredmedia":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/kyriakoulakou.com\/blog\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/media\/357"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/kyriakoulakou.com\/blog\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Fmedia&parent=343"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/kyriakoulakou.com\/blog\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Fcategories&post=343"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/kyriakoulakou.com\/blog\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Ftags&post=343"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}