Antonia Kyriakoulakou

Antonia Kyriakoulakou

Antonia Kyriakoulakou

Niño déjame que baile

Federico García Lorca y La Argentinita: Sevillanas del Siglo XVIII

Lea más "Federico García Lorca y La Argentinita: Sevillanas del Siglo XVIII"

Contacto

UNIVERSIDAD UNED Doctoranda de la UNED
Lea más "Contacto"

Federico García Lorca y La Argentinita: Sevillanas del Siglo XVIII

Ένας πόλεμος, δύο πόλεμοι, πολλοί πόλεμοι

Ταξίδι μακρινό,Μα και πόσο κοντινό!Ταξίδι ανθρώπινων ψυχώνκατατρεγμένων, κυνηγημένων,πονεμένων, ανίσκιωτων,με βλέμμα σκοτεινό,σαν του Άδη που τις κυνηγά,σαν της άδικης μοίρας,που σπέρνει το θάνατο,σε κάθε αθώα ανθρώπινη... Lea más "Ένας πόλεμος, δύο πόλεμοι, πολλοί πόλεμοι"

Bitácora

Ένας πόλεμος, δύο πόλεμοι, πολλοί πόλεμοι

Ταξίδι μακρινό,Μα και πόσο κοντινό!Ταξίδι ανθρώπινων ψυχώνκατατρεγμένων, κυνηγημένων,πονεμένων, ανίσκιωτων,με βλέμμα σκοτεινό,σαν του... Lea más "Ένας πόλεμος, δύο πόλεμοι, πολλοί πόλεμοι"

Ζωή μέσ’ από τις στάχτες – ¡Vida entre las cenizas!

Δυό μάτια λαμπερά Αμύγδαλα καμωμένα Τέσσερα πόδια καλλίγραμμα Κορμί ντελικάτο, μελί στο... Lea más "Ζωή μέσ’ από τις στάχτες – ¡Vida entre las cenizas!"

Contacto

UNIVERSIDAD UNED

Doctoranda de la UNED

Ένας πόλεμος, δύο πόλεμοι, πολλοί πόλεμοι

Ταξίδι μακρινό,Μα και πόσο κοντινό!Ταξίδι ανθρώπινων ψυχώνκατατρεγμένων, κυνηγημένων,πονεμένων, ανίσκιωτων,με βλέμμα σκοτεινό,σαν του Άδη που τις κυνηγά,σαν της άδικης μοίρας,που σπέρνει το θάνατο,σε κάθε αθώα ανθρώπινη …

Ζωή μέσ’ από τις στάχτες – ¡Vida entre las cenizas!

Δυό μάτια λαμπερά Αμύγδαλα καμωμένα Τέσσερα πόδια καλλίγραμμα Κορμί ντελικάτο, μελί στο χρώμα Διάσπαρτο από βούλες μπεζ. Ζωή μέσ’ από τις στάχτες! Η μάνα σου …

Sobre mí

Antonia Kyriakoulakou

Nacida en Atenas, Grecia

Poeta e Hispanista

Traductora, Cronista y Periodista

Doctoranda en la Universidad UNED

Miembro de la Asociación de Escritores Griegos

Miembro de la Asociación Internacional de Hispanistas

Enseñanza

Licenciada con título de pregrado por la  Universidad Abierta Griega (Programa Pregrado “Lengua y Cultura Hispanas”- Facultad de Humanidades, 

Licenciada con título de postgrado (maestría) por la Universidad Internacional de La Rioja (Máster Universitario en Estudios Avanzados en Literatura Española y Latinoamericana)

Habla griego, español e inglés

Intereses académicos

Escritura de poesía en modo bilingüe (griego y autotraducción al español y vice-versa)

Traducción de poesía española/griega, así que textos literarios, históricos y científicos

Publicación de entrevistas literarias, científicas etc

Publicación de cronografías en diarios y revistas con gatos antropomorfos sobre temas de actualidad

y personales

El tango y los viajes

Respeta la naturaleza y los animales